ZDRAVIE.sk Šport7.sk Rodinka.sk Klik-Klinik - online doktori
Internet.sk
ĽudiaĽuďom.sk Fony.sk ephoto.sk Dnes24.sk
inzercia
Témy
inzercia

05.08.2016verzia pre tlač


Bilingválne deti

Autor: Zuzana Labancová

Niektorí rodičia by boli radi, keby ich deti boli čo najskôr schopné komunikovať aj v inom ako rodnom jazyku,

Slováci žijúci v zahraničí sa naopak snažia o to, aby ich deti hovorili aj po slovensky. Nie je predsa nič smutnejšie, ako keď sa dieťa nemôže porozprávať so svojimi starými rodičmi, bratrancami či sesternicami.

Čo je to vlastne bilingvizmus?

 

Bilingvizmus alebo dvojjazyčnosť je schopnosť vyjadrovať sa bez problémov v dvoch jazykoch približne na rovnakej úrovni. Pre niekoho utopická predstava a pre viac ako polovicu obyvateľov planéty celkom prirodzená súčasť života.

Otázkami bilingvizmu sa vedci zaoberali už dávno predtým, ako sme si my začali uvedomovať potrebu ovládať cudzie jazyky. Dnes však už našťastie neplatí názor profesora Cambridgskej univerzity z konca 19.storočia, že bilingválne deti sú menej inteligentné. Aj keď isté predsudky a nepodložené obavy o zbytočnom zaťažovaní dieťaťa a zlých dôsledkoch prejavujúcich sa vo vývoji reči existujú dodnes, najnovšie výskumy ukazujú, že:

Bililingvalne deti

 

 

  • Bilingválne deti lepšie riešia úlohy, v ktorých sa nehľadá jediná správna odpoveď, ale možné riešenia danej úlohy.
  • Majú lepšie analytické uvažovanie a priestorové vnímanie.

 

 

 

Ako sa rodí bilingválne dieťa?

6 - 18 mesiacov - Dieťatko rozoznáva zvuky, je schopné naučiť sa akúkoľvek reč.

3 - 5 rokov - Schopnosť naučiť sa cudzí jazyk klesá, ak je dieťa v kontakte iba s jedným jazykom. Ak je v kontakte s viacerými jazykmi, dochádza k miešaniu jazykov, avšak dieťa sa naučí rozlišovať, s ktorou osobou akým jazykom má hovoriť a rýchlo sa vie aj prispôsobiť. V tomto veku je učenie jazyka prirodzené a intuitívne, pre dieťa to nie je ničím výnimočným a nie je potrebné vynaložiť nijaké zvláštne úsilie.

7 - 12 rokov - Strata iného jazyka, pokiaľ s ním nie je dieťa v kontakte. Pridáva sa už aj strach z robenia chýb a obava z učenia sa cudzieho jazyka. Podľa odborníkov sa do 12.-teho roku môže dieťa naučiť cudzí jazyk bez toho, aby malo prízvuk rodného jazyka. Neskôr sa táto schopnosť stráca.

Základný rozdiel učenia sa cudzieho jazyka medzi dieťaťom a dospelým je v tom, že dieťa sa učí pomocou imitácie, teda napodobňovaním, zatiaľ čo dospelí si viac dávajú pozor na to, aby sa vyvarovali chybám.  

Aké problémy sa môžu vyskytnúť?

Podľa švajčiarskeho odborníka Lüdiho sa môže stať, že dieťa má slabú slovnú zásobu, problémy mu robí aj gramatika, hovorí váhavo a má ťažkosti s vyjadrovaním v oboch jazykoch. A to vtedy, ak bola snaha o bilingvizmus neúspešná.

Dieťa sa zhorší v prvom (materinskom) jazyku, pokiaľ sa mu nevenuje dostatočný čas. Materinský jazyk sa tiež dá zabudnúť. Avšak bilingvizmus nie je zodpovedný za úspech, prípadne neúspech v škole. Nedokázalo sa ani to, že by bolo nejaké riziko spojené so skorým bilingvizmom.

Súvisiace články

Hodnotenie

Odosielam Váš hlas...
Hodnotenie: 4.4 z 5. Celkom 16 hlas(ov).
Kliknite na hviezdičky pre ohodnotenie článku.

inzercia

Poslať odkaz priateľovi

inzercia