Bábätko v Babylone jazykov

Mgr. Katarína Valábková 0
_banners

Zdá sa, že nikdy nie je priskoro začať dieťa učiť nejaký cudzí jazyk. Na výučbu cudzích jazykov v predškolskom veku dieťaťa však didaktika taký jednoznačný názor nemá. Existujú názory, ktoré ju odmietajú s odôvodnením možných problémov v osvojovaní si materinského jazyka pod vplyvom intenzívnej výuky cudzieho jazyka, ďalšie skeptické pohľady na problematiku ukazujú, že takáto výučba u menších detí neprináša požadované výsledky, a existujú i nadšenci „spíkovania“, či „šprechovania“ už s deťmi v perinkách.

Tento článok chce pomôcť niekoľkými základnými princípmi tým rodičom, ktorí si myslia, že ten správny prístup k výučbe cudzieho jazyka v predškolskom veku stojí niekde uprostred. Spomínané princípy sú založené na tzv. komunikatívnej metóde učenia jazykov, ktorá sa dnes preferuje pred drilovaním gramatiky, učením sa množstva z kontextu vytrhnutých slovíčok, pred prekladacou metódou (čítať množstvo článkov a osvojovať si ich lexiku). Nakoniec, u menších detí ani nemáme inú šancu.

Predpokladom výučby je, že aspoň jeden člen rodiny vie základy jazyka. Iná možnosť je, že sa jazyk učíte spolu s dieťaťom. Tu však odporúčam pomoc odborníka najmä kvôli výslovnosti!

Princípy:

1) V predškolskom veku (pokiaľ dieťa nežije v 2-jazyčnom prostredí) si dajme za cieľ postupné „ponáranie“ či „otužovanie“ v cudzom jazyku. Dieťa má spoznať fakt, že ľudia rozprávajú rôznymi jazykmi a rozumejú si dobre. V tom nám pomôže káblová TV, Teletabbies ( poučný seriál pre najmenšie deti), sledovanie rozprávok na inojazyčných kanáloch.

2) Zabudnime na striktné a pravidelné vyučovacie hodiny či nebodaj plány, čo má drobec v tom ktorom roku zvládnuť. Podľa toho hodnoťme i výučbu v MŠ. Fakt, že tam deti naučia pozdraviť, porozumieť jednoduchým pokynom, poďakovať, odrecitovať pár básničiek a pesničiek môže byť úspechom.

3) Dieťa netrápime učením sa jednotlivých slovíčok (ozaj len výnimočne), viac mu (i potom v škole) pomôže, keď sa naučí POROZUMIEŤ A REAGOVAŤ. Nezabúdajme, že dieťa nemá (ak je normálne) motiváciu naučiť sa cudzí jazyk, táto schopnosť preňho nemá zatiaľ veľký zmysel, rado sa však hrá a to sa pokúsme využiť.

4) Zamerajme sa na SITUÁCIE BEŽNÉHO ŽIVOTA a komentujme ich v CJ, podľa možnosti BEZ PREKLADANIA. Veď trojročná Anička, ktorá kričí v kúpeľni pochopí, že má byť ticho, keď na ňu 3-krát zrevete: „Don´t cry!“ či „Sei still!“ Anička vetu pochopí a porozumie jej aj keď ju nebudeme prekladať a navyše možno od prekvapenia zostane 3 minúty naozaj ticho.

5) Premyslíme si, ktoré základné FRÁZY chceme dieťa naučiť (aj s ohľadom na to, že niektoré z nich mu v škole dajú riadny náskok) . Zostavíme si tabuľku slovenských viet, ktoré cez deň najviac používame (možno budete prekvapení, ako málo ich je), tie si preložíme alebo dáme preložiť. No a potom ich v príslušných situáciách zaraďujeme, opäť BEZ PREKLADU. Prekladanie nahradíme buď opakovaním frázy alebo zdôraznením situácie. Príklad: Maťko povie pri drese: „Chcel by som vodu.“ Vy odpoviete: „Ich mochte Wasser“. Opakujete, kým drobec nepochopí, že má zopakovať. Potom dostane vodu a rovnakým spôsobom ho môžeme naučiť poďakovať. Naučenú frázu potom od neho (nie vždy!) žiadame v rovnakej situácii. Znova opakujem: Neprekladajme, len VYTVÁRAJME VHODNÉ SITUÁCIE na porozumenie.

6) Veľmi účinné je, ak dieťa zbadá, že CJ POUŽÍVATE PRI ROZHOVORE S INÝM ČLOVEKOM (partnerom, starým rodičom). Dieťa sa učí napodobňovaním a budete prekvapení, koľko sa naučí z opakovaného jednoduchého rozhovoru, ktorého sa samo zúčastní „len“ počúvaním.

7) Využívajme široké možnosti knižného i audio- a videotrhu. Pre tento vek sú vhodné „pracovné listy“, kde si dieťa samo dotvára či vytvára kresbu podľa básničiek, pesničiek. Odporúčam Deutsch im Kindergarten ( s audio kazetou) a podobné. Keďže ste zrejme počítačový nadšenec, zvážte zapojenie CD s jazykmi pre najmenších (Krtko od GraTexu…).

8) Dbajte DOSLEDNE na VÝSLOVNOSŤ. Dieťa vás dokonale napodobní a prípadných chýb sa už nezbaví. Naopak, ak viete krásne vyslovovať, dieťa očarí svoju nemčinárku či angličtinárku, aj keď povie menej. Vyhľadajte pomoc odborníka.

9) Vyvarujme sa učenia typu: „toto sa povie tak a toto tak“. Vždy sa dostaňme do situácie, keď môžeme vec ukázať a SLOVO POUŽIME VO VETE, aj keď primitívnej.

10) Učme CELÉ FRÁZY. Nevadí, že budú jednotvárne alebo že sa dieťa neučí stále nové slovká. Toho si užije dosť v škole. Ak sa bude vedieť samo predstaviť, povedať, čo by chcelo jesť, piť a porozumie pokynom („Setz dich!“) už sme urobili dosť.

11) Nepreceňujme výučbu v MŠ, ale môžeme si prípadne od lektora vyžiadať učebný plán a snažiť sa aj doma.

Nezabúdajte, odmenou za vašu vytrvalosť bude drobcova schopnosť vedieť KOMUNIKOVAŤ v cudzom jazyku. Akokoľvek to dopadne, pomôžete mu v jeho ďalšom „vážnom“ jazykovom vzdelávaní.

1 Hviezdička2 Hviezdičky3 Hviezdičky4 Hviezdičky5 Hviezdičiek (4 hlasov, priemerne: 4,80 z 5)
Loading...

Pridaj komentár